Statenvertaling
Als Hij Zijn stem geeft, zo is er een gedruis van wateren in den hemel, en Hij doet de dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen, en doet den wind voortkomen uit Zijn schatkameren.
Herziene Statenvertaling*
Als Hij Zijn stem laat klinken, dan is er gedruis van wateren aan de hemel. Hij doet dampen opstijgen van het einde van de aarde. Hij heeft bliksemflitsen bij de regen gemaakt. De wind brengt Hij uit Zijn schatkamers tevoorschijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als Hij zijn stem doet horen, is er een geruis van water aan de hemel en doet Hij dampen opstijgen van het einde der aarde; bliksemen maakt Hij bij de regen, en wind doet hij voortkomen uit zijn voorraadkamers.
King James Version + Strongnumbers
When he uttereth H5414 his voice, H6963 there is a multitude H1995 of waters H4325 in the heavens, H8064 and he causeth the vapours H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 - H7097 of the earth; H776 he maketh H6213 lightnings H1300 with rain, H4306 and bringeth forth H3318 the wind H7307 out of his treasures. H4480 - H214
Updated King James Version
When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapours to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of his treasures.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 18:41 | Psalmen 147:8 | Psalmen 29:3 - Psalmen 29:10 | Éxodus 9:23 | Zacharia 10:1 | Psalmen 18:13 | Job 36:27 - Job 36:33 | Job 37:2 - Job 37:5 | Job 38:34 - Job 38:35 | Job 38:22 | 1 Samuël 12:17 - 1 Samuël 12:18 | Psalmen 135:17 | Psalmen 135:7 | Psalmen 68:33 | 1 Koningen 18:45 - 1 Koningen 18:46 | Job 38:25 - Job 38:27