Statenvertaling
En de woudezels staan op de hoge plaatsen, zij scheppen den wind gelijk de draken; hun ogen versmachten, omdat er geen kruid is.
Herziene Statenvertaling*
De wilde ezels staan op de kale hoogten, als jakhalzen snakken ze naar adem, hun ogen bezwijken, omdat er geen gewas is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de wilde ezels staan op de kale heuvels te happen naar lucht gelijk de jakhalzen, hun ogen smachten, omdat er geen kruid groeit.
King James Version + Strongnumbers
And the wild asses H6501 did stand H5975 in H5921 the high places, H8205 they snuffed up H7602 the wind H7307 like dragons; H8577 their eyes H5869 did fail, H3615 because H3588 there was no H369 grass. H6212
Updated King James Version
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Gerelateerde verzen
Klaagliederen 5:17 | Klaagliederen 4:17 | Joël 1:18 | Job 39:5 - Job 39:6 | Jeremía 2:24 | 1 Samuël 14:29