Statenvertaling
Want hij zal zijn als de heide in de wildernis, die het niet gevoelt, wanneer het goede komt; maar blijft in dorre plaatsen in de woestijn, in zout en onbewoond land.
Herziene Statenvertaling*
Hij zal zijn als een kale struik in de vlakte, die het niet ziet wanneer het goede komt: hij verblijft op de droogste plekken in de woestijn, in zilt en onbewoond land.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij toch zal zijn als een kale struik in de steppe, die het niet merkt, als er iets goeds komt, maar staat in dorre oorden in de woestijn, een ziltachtig, onbewoond land.
King James Version + Strongnumbers
For he shall be H1961 like the heath H6176 in the desert, H6160 and shall not H3808 see H7200 when H3588 good H2896 cometh; H935 but shall inhabit H7931 the parched places H2788 in the wilderness, H4057 in a salt H4420 land H776 and not H3808 inhabited. H3427
Updated King James Version
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 47:11 | Jeremía 48:6 | Psalmen 129:6 - Psalmen 129:8 | Psalmen 1:4 | Zefánja 2:9 | 2 Koningen 7:19 - 2 Koningen 7:20 | Job 15:30 - Job 15:34 | Deuteronomium 29:23 | Psalmen 92:7 | Richteren 9:45 | Job 8:11 - Job 8:13 | Job 20:17 | 2 Koningen 7:2 | Job 39:6 | Jesaja 1:30