Statenvertaling
Daarom, ziet, Ik zal u ook ganselijk vergeten, en u, mitsgaders de stad, die Ik u en uw vaderen gegeven heb, van Mijn aangezicht laten varen.
Herziene Statenvertaling*
daarom, zie, Ik zal u helemaal vergeten, en u, en de stad die Ik u en uw vaderen gegeven heb, van voor Mijn aangezicht verlaten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom zie, Ik hef u zeker op en werp u weg met de stad die Ik u en uw vaderen gaf, van voor mijn ogen,
King James Version + Strongnumbers
Therefore, H3651 behold, H2009 I, even I, will utterly forget H5382 - H5382 you, and I will forsake H5203 you, and the city H5892 that H834 I gave H5414 you and your fathers, H1 and cast you out of H4480 - H5921 my presence: H6440
Updated King James Version
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 32:39 | Jeremía 23:33 | Spreuken 13:13 | Ezechiël 34:20 | Jeremía 52:3 | Jeremía 36:31 | Psalmen 51:11 | 2 Thessalonicenzen 1:9 | Jeremía 7:15 | Ezechiël 9:6 | Jesaja 51:12 | Ezechiël 8:18 | Ezechiël 34:11 | Ezechiël 6:3 | Klaagliederen 5:20 | Jesaja 48:15 | Hoséa 4:6 | Hoséa 9:12 - Hoséa 9:17 | Ezechiël 5:8 | Genesis 6:17 | Leviticus 26:28 | Matthéüs 25:41 | Jeremía 35:17 | Hoséa 5:14 | Jeremía 32:28 - Jeremía 32:35