Statenvertaling
Ja, zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls, van de vaten, die in het huis des HEEREN, en in het huis des konings van Juda, en te Jeruzalem zijn overgebleven:
Herziene Statenvertaling*
ja, zo zegt de HEERE van de legermachten, de God van Israël, over de voorwerpen die in het huis van de HEERE, het huis van de koning van Juda en in Jeruzalem zijn overgebleven:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want zo zegt de Here der heerscharen, de God van Israël, van het vaatwerk dat in het huis des Heren en in het huis van de koning van Juda en in Jeruzalem is achtergebleven:
King James Version + Strongnumbers
Yea, H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel, H3478 concerning H5921 the vessels H3627 that remain H3498 in the house H1004 of the LORD, H3068 and in the house H1004 of the king H4428 of Judah H3063 and of Jerusalem; H3389
Updated King James Version
Yea, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
Gerelateerde verzen