Statenvertaling
En de profeet Jeremía zeide tot den profeet Hanánja: Hoor nu, Hanánja! de HEERE heeft u niet gezonden, maar gij hebt gemaakt, dat dit volk op leugen vertrouwt.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei de profeet Jeremia tegen de profeet Hananja: Luister toch, Hananja, de HEERE heeft u niet gezonden. Ú echter hebt dit volk op leugen doen vertrouwen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ook zeide de profeet Jeremia tot de profeet Chananja: Hoor nu, Chananja, de Here heeft u niet gezonden, en gij hebt dit volk op een leugen doen vertrouwen;
King James Version + Strongnumbers
Then said H559 the prophet H5030 Jeremiah H3414 unto H413 Hananiah H2608 the prophet, H5030 Hear H8085 now, H4994 Hananiah; H2608 The LORD H3068 hath not H3808 sent H7971 thee; but thou H859 makest ( H853 ) this H2008 people H5971 to trust H982 in H5921 a lie. H8267
Updated King James Version
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Gerelateerde verzen
Jeremía 14:14 - Jeremía 14:15 | Jeremía 23:21 | Ezechiël 13:2 - Ezechiël 13:3 | Jeremía 28:11 | Jeremía 29:31 - Jeremía 29:32 | Jeremía 29:23 | Ezechiël 22:28 | 1 Koningen 22:23 | Zacharia 13:3 | Jeremía 27:15 | Ezechiël 13:22 | Jeremía 20:6 | Klaagliederen 2:14