Statenvertaling
Dat Jeremía uit Jeruzalem uitging, om te gaan in het land van Benjamin, om van daar te scheiden door het midden des volks.
Herziene Statenvertaling*
dat Jeremia Jeruzalem uit ging om naar het land van Benjamin te gaan om daar een erfdeel te aanvaarden te midden van zijn volk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wilde Jeremia Jeruzalem verlaten, om naar het land van Benjamin te gaan met het doel daar onder het volk een erfdeel te aanvaarden.
King James Version + Strongnumbers
Then Jeremiah H3414 went forth H3318 out of Jerusalem H4480 - H3389 to go H1980 into the land H776 of Benjamin, H1144 to separate himself H2505 thence H4480 - H8033 in the midst H8432 of the people. H5971
Updated King James Version
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Gerelateerde verzen
Jozua 21:17 - Jozua 21:18 | Jeremía 1:1 | 1 Kronieken 6:60 | 1 Thessalonicenzen 5:22 | Matthéüs 10:23 | 1 Koningen 19:9 | Nehémia 6:11 | 1 Koningen 19:3 | Jeremía 32:8 - Jeremía 32:9