Statenvertaling
En Ik zag, als Ik ter oorzake van alles, waarin de afgekeerde Israël overspel bedreven had, haar verlaten, en haar haar scheidbrief gegeven had, dat de trouweloze, haar zuster Juda, niet vreesde, maar ging henen, en hoereerde zelve ook.
Herziene Statenvertaling*
Maar Ik zag, toen Ik vanwege alles waarin het afvallige Israël overspel had gepleegd, haar weggestuurd had en haar een echtscheidingsbrief gegeven had, dat Juda, haar trouweloze zuster, niet bevreesd werd. Zij ging zelf ook hoererij bedrijven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Ik zag, toen Ik Afkerigheid, Israël, ter oorzake van haar echtbreuk, verstoten en haar de scheidbrief gegeven had, dat haar zuster, Trouweloze, Juda, zich niet liet afschrikken, maar heenging en eveneens ontucht pleegde;
King James Version + Strongnumbers
And I saw, H7200 when H3588 for H5921 all H3605 the causes H182 whereby H834 backsliding H4878 Israel H3478 committed adultery H5003 I had put her away, H7971 and given H5414 - H413 her ( H853 ) a bill H5612 of divorce; H3748 yet her treacherous H898 sister H269 Judah H3063 feared H3372 not, H3808 but went H1980 and played the harlot H2181 also. H1571
Updated King James Version
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
Gerelateerde verzen
Jeremía 3:1 | Hoséa 4:15 - Hoséa 4:17 | Ezechiël 16:47 | Deuteronomium 24:1 | 2 Koningen 18:9 - 2 Koningen 18:11 | Ezechiël 23:9 | Hoséa 2:2 - Hoséa 2:3 | Hoséa 9:15 - Hoséa 9:17 | 2 Koningen 17:6 - 2 Koningen 17:19 | Ezechiël 23:11 - Ezechiël 23:21 | Hoséa 3:4 | Deuteronomium 24:3 | Jesaja 50:1