Logo Bijbelvers.net

Jeremía 48:32



Statenvertaling
Boven het geween van Jáëzer zal Ik u bewenen, gij wijnstok van Sibma! uw wijnranken zijn over zee gegaan, zij hebben gereikt tot aan Jáëzers zee; maar de verstoorder is gevallen op uw zomervruchten en op uw wijnoogst;

Herziene Statenvertaling*
Meer dan het bewenen van Jaëzer zal ik om u wenen, wijnstok van Sibma. Uw ranken zijn de zee overgestoken, zij hebben tot aan de zee van Jaëzer gereikt. Op uw zomervruchten en op uw wijnoogst heeft een verwoester zich ge­worpen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Meer dan Jazer weent, zal Ik over u wenen, o wijn­stok van Sibma; uw ranken reikten tot aan de zee, zij kwamen tot Jazer; uw inzameling en uw wijn­oogst heeft een verwoester overvallen.

King James Version + Strongnumbers
O vine H1612 of Sibmah, H7643 I will weep H1058 for thee with the weeping H4480 - H1065 of Jazer: H3270 thy plants H5189 are gone over H5674 the sea, H3220 they reach H5060 even to H5704 the sea H3220 of Jazer: H3270 the spoiler H7703 is fallen H5307 upon H5921 thy summer fruits H7019 and upon H5921 thy vintage. H1210

Updated King James Version
O vine of Sibmah, I will weep for you with the weeping of Jazer: your plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon your summer fruits and upon your vintage.

Gerelateerde verzen
Numeri 21:32 | Jozua 13:19 | Jeremía 48:18 | Jeremía 40:10 | Numeri 32:1 | Jesaja 16:8 - Jesaja 16:9 | Numeri 32:38 | Jozua 21:39 | Jeremía 48:15 | Jeremía 48:8 | Numeri 32:35