Logo Bijbelvers.net

Jeremía 49:24



Statenvertaling
Damaskus is slap geworden, zij heeft zich gewend, om te vluchten, en siddering heeft haar aangegrepen; benauwdheid en smarten als van een barende vrouw hebben haar bevangen;

Herziene Statenvertaling*
Damascus heeft de moed verloren, het keert zich om om te vluchten, siddering heeft het aangegrepen, benauwdheid en weeën hebben het aangegrepen als een barende vrouw.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ontmoedigd is Damascus, het keert zich tot de vlucht en schrik heeft het bevangen, benauwdheid en weeën hebben het aangegrepen als een baren­de.

King James Version + Strongnumbers
Damascus H1834 is waxed feeble, H7503 and turneth herself H6437 to flee, H5127 and fear H7374 hath seized H2388 on her: anguish H6869 and sorrows H2256 have taken H270 her, as a woman in travail. H3205

Updated King James Version
Damascus is waxed feeble, and turns herself to flee, and fear has seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Gerelateerde verzen