Statenvertaling
En door u zal Ik in stukken slaan den man en de vrouw; en door u zal Ik in stukken slaan den oude en den jonge; en door u zal Ik in stukken slaan den jongeling en de jonkvrouw.
Herziene Statenvertaling*
Met u zal Ik man en vrouw stukslaan, met u zal Ik oud en jong stukslaan, met u zal Ik jongen en meisje stukslaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik verbrijzelde met u man en vrouw, en Ik verbrijzelde met u grijsaard en knaap; Ik verbrijzelde met u jonge man en jonge vrouw,
King James Version + Strongnumbers
With thee also will I break in pieces H5310 man H376 and woman; H802 and with thee will I break in pieces H5310 old H2205 and young; H5288 and with thee will I break in pieces H5310 the young man H970 and the maid; H1330
Updated King James Version
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maid;
Gerelateerde verzen
Jeremía 6:11 | 2 Kronieken 36:17 | 1 Samuël 15:3 | Deuteronomium 32:25 | Klaagliederen 2:11 | Jesaja 20:4 | Ezechiël 9:6 | Jesaja 13:16 | Jesaja 13:18