Statenvertaling
Maar Ik zal Babel en allen inwoneren van Chaldéa vergelden al hun boosheid, die zij gedaan hebben aan Sion, voor ulieder ogen, spreekt de HEERE.
Herziene Statenvertaling*
Maar Ik zal aan Babel vergelden en aan al de inwoners van Chaldea al hun kwaad dat zij Sion aangedaan hebben – voor uw ogen – spreekt de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Ik zal voor uw ogen aan Babel en alle inwoners van Chaldea al het kwaad vergelden dat zij Sion hebben aangedaan, luidt het woord des Heren.
King James Version + Strongnumbers
And I will render H7999 unto Babylon H894 and to all H3605 the inhabitants H3427 of Chaldea H3778 ( H853 ) all H3605 their evil H7451 that H834 they have done H6213 in Zion H6726 in your sight, H5869 saith H5002 the LORD. H3068
Updated King James Version
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 2:15 - 1 Thessalonicenzen 2:16 | Jesaja 63:1 - Jesaja 63:4 | Jesaja 47:6 - Jesaja 47:9 | Openbaring 19:2 - Openbaring 19:4 | Openbaring 6:10 | Jeremía 51:35 | Jeremía 50:15 | Jesaja 61:2 | Jeremía 50:17 - Jeremía 50:18 | Jesaja 66:6 | Openbaring 18:20 | Jeremía 51:11 | Psalmen 137:8 - Psalmen 137:9 | Openbaring 18:24 | Jeremía 51:49 | Jeremía 50:28 - Jeremía 50:29 | Jeremía 50:33 - Jeremía 50:34 | Jesaja 51:22 - Jesaja 51:23