Statenvertaling
Zo zegt de HEERE: Staat op de wegen, en ziet toe, en vraagt naar de oude paden, waar toch de goede weg zij, en wandelt daarin; zo zult gij rust vinden voor uw ziel; maar zij zeggen: Wij zullen daarin niet wandelen.
Herziene Statenvertaling*
Zo zegt de HEERE: Ga staan op de wegen, en zie, vraag naar de aloude paden, waar toch de goede weg is, en bewandel die. Dan zult u rust vinden voor uw ziel. Maar zij zeggen: Wij bewandelen die niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zegt de Here: Gaat staan aan de wegen, en ziet en vraagt naar de oude paden, waar toch de goede weg is, opdat gij die gaat en rust vindt voor uw ziel; maar zij zeggen: Wij willen die niet gaan.
King James Version + Strongnumbers
Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Stand H5975 ye in H5921 the ways, H1870 and see, H7200 and ask H7592 for the old H5769 paths, H5410 where H335 - H2088 is the good H2896 way, H1870 and walk H1980 therein, and ye shall find H4672 rest H4771 for your souls. H5315 But they said, H559 We will not H3808 walk H1980 therein.
Updated King James Version
Thus says the LORD, Stand all of you in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and all of you shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
Gerelateerde verzen
Handelingen 17:11 | Jeremía 18:12 | Jesaja 30:21 | Jesaja 28:12 | Romeinen 4:12 | Johannes 5:46 - Johannes 5:47 | Jeremía 22:21 | Romeinen 4:1 - Romeinen 4:6 | Jeremía 7:23 | Jesaja 8:20 | Maleáchi 4:4 | Matthéüs 11:28 - Matthéüs 11:29 | Jesaja 2:5 | Deuteronomium 32:7 | Jeremía 18:15 | Johannes 5:39 | Johannes 12:35 | Hebreeën 6:12 | Matthéüs 21:28 - Matthéüs 21:32 | Kolossenzen 2:6 | Jeremía 2:25 | Jeremía 44:16 | Lukas 16:29 | Hebreeën 11:2 - Hebreeën 12:1 | Hooglied 1:7 - Hooglied 1:8 | Johannes 13:17