Statenvertaling
En er zal een gebaande weg zijn voor het overblijfsel Zijns volks, dat overgebleven zal zijn van Assur, gelijk als Israël geschiedde ten dage, toen het uit Egypteland optoog.
Herziene Statenvertaling*
Er zal een gebaande weg zijn voor de rest van Zijn volk, die overgebleven zal zijn in Assyrië, zoals het met Israël gebeurde op de dag dat het wegtrok uit het land Egypte.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal er een heerbaan zijn voor de rest van zijn volk, die in Assur overblijven zal, zoals er voor Israël geweest is ten dage, toen het optrok uit het land Egypte.
King James Version + Strongnumbers
And there shall be H1961 an highway H4546 for the remnant H7605 of his people, H5971 which H834 shall be left, H7604 from Assyria; H4480 - H804 like as H834 it was H1961 to Israel H3478 in the day H3117 that he came up H5927 out of the land H4480 - H776 of Egypt. H4714
Updated King James Version
And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Gerelateerde verzen
Jesaja 63:12 - Jesaja 63:13 | Jesaja 35:8 - Jesaja 35:10 | Jesaja 27:13 | Éxodus 14:26 - Éxodus 14:29 | Jesaja 48:20 - Jesaja 48:21 | Jesaja 57:14 | Jesaja 19:23 | Jesaja 11:11 | Jesaja 51:10 | Jesaja 42:15 - Jesaja 42:16 | Jesaja 62:10 | Jesaja 40:3 - Jesaja 40:4 | Jesaja 49:12