Statenvertaling
Ook zal de HEERE den inham der zee van Egypte verbannen, en Hij zal Zijn hand bewegen tegen de rivier, door de sterkte Zijns winds; en Hij zal dezelve slaan in de zeven stromen, en Hij zal maken, dat men met schoenen daardoor zal gaan.
Herziene Statenvertaling*
Dan zal de HEERE de inham van de zee van Egypte met de ban slaan, en Hij zal Zijn hand opheffen tegen de rivier de Eufraat door Zijn sterke wind. Hij zal haar uiteenslaan in zeven stromen, en maken dat men er met zijn schoenen doorheen kan gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal de Here de zeeboezem van Egypte met de ban slaan en Hij zal zijn hand tegen de Rivier bewegen met de gloed van zijn adem, en Hij zal haar tot zeven beken uiteenslaan en maken, dat men geschoeid daardoor kan gaan.
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 shall utterly destroy H2763 ( H853 ) the tongue H3956 of the Egyptian H4714 sea; H3220 and with his mighty H5868 wind H7307 shall he shake H5130 his hand H3027 over H5921 the river, H5104 and shall smite H5221 it in the seven H7651 streams, H5158 and make men go over H1869 dryshod. H5275
Updated King James Version
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it in the seven streams, and make men go over dryshod.
Gerelateerde verzen
Éxodus 7:19 - Éxodus 7:21 | Jesaja 50:2 | Éxodus 14:21 | Psalmen 74:13 - Psalmen 74:15 | Zacharia 10:11 | Jesaja 19:5 - Jesaja 19:10 | Openbaring 16:12 | Jesaja 7:20 | Ezechiël 29:10 | Ezechiël 30:12 | Jesaja 51:9 - Jesaja 51:10 | Jesaja 19:16