Statenvertaling
De hel van onderen was beroerd om uwentwil, om u tegemoet te gaan, als gij kwaamt; zij wekt om uwentwil de doden op, al de bokken der aarde; zij doet al de koningen der heidenen van hun tronen opstaan.
Herziene Statenvertaling*
Het rijk van de dood beneden raakte om u in beroering, om u tegemoet te gaan, wanneer u zou komen. Het schudt ter wille van u de gestorvenen wakker, al de leiders van de aarde. Het laat van hun tronen opstaan al de koningen van de volken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het dodenrijk beneden is over u in beroering om u bij uw komst te ontmoeten; het wekt de schimmen voor u op, al de bokken der aarde; het doet alle koningen der volken van hun tronen opstaan.
King James Version + Strongnumbers
Hell H7585 from beneath H4480 - H8478 is moved H7264 for thee to meet H7122 thee at thy coming: H935 it stirreth up H5782 the dead H7496 for thee, even all H3605 the chief ones H6260 of the earth; H776 it hath raised up H6965 from their thrones H4480 - H3678 all H3605 the kings H4428 of the nations. H1471
Updated King James Version
Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 32:21 - Ezechiël 32:32 | Jeremía 50:8 | Spreuken 15:24