Logo Bijbelvers.net

Jesaja 16:10



Statenvertaling
Alzo dat de blijdschap en vrolijkheid weggenomen is van het vruchtbare veld, en in de wijngaarden wordt niet gezongen, noch enig gejuich gemaakt; de druiven treder treedt geen wijn uit in de wijnbakken, ik heb het vreugdegeschrei doen ophouden.

Herziene Statenvertaling*
Zo zijn blijdschap en vreugde weggenomen van het vruchtbare veld, en in de wijngaarden wordt niet meer gezongen, geen juichkreet meer geslaakt. De druiventreder perst geen wijn meer in de perskuipen. Ik heb de vreugderoep doen ophouden.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zo zijn vreugde en jubel geweken uit de gaarde, en in de wijngaarden wordt niet gejubeld noch gejuicht; de treder treedt geen wijn in de perskui­pen, het vreugdegeroep heb Ik doen ophouden.

King James Version + Strongnumbers
And gladness H8057 is taken away, H622 and joy H1524 out of H4480 the plentiful field; H3759 and in the vineyards H3754 there shall be no H3808 singing, H7442 neither H3808 shall there be shouting: H7321 the treaders H1869 shall tread H1869 out no H3808 wine H3196 in their presses; H3342 I have made their vintage shouting H1959 to cease. H7673

Updated King James Version
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

Gerelateerde verzen
Jesaja 32:10 | Amos 5:11 | Jesaja 24:7 - Jesaja 24:9 | Jeremía 48:33 | Job 24:11 | Zefánja 1:13 | Hábakuk 3:17 - Hábakuk 3:18 | Amos 5:17 | Richteren 9:27