Statenvertaling
Ten tijde des avonds, ziet, zo is er verschrikking, eer het morgen is, is hij er niet meer. Dit is het deel dergenen, die ons beroven, en het lot dergenen, die ons plunderen.
Herziene Statenvertaling*
Tegen de tijd van de avond, zie, verschrikking! Voor de ochtend aanbreekt, is hij er niet meer. Dit is het deel van hen die ons beroven, het lot van hen die ons uitplunderen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ten tijde des avonds, zie, daar is verschrikking; voordat het morgen wordt, zijn zij er niet meer. Dit is het deel van hen die ons plunderen, en het lot van hen die ons beroven.
King James Version + Strongnumbers
And behold H2009 at eveningtide H6256 - H6153 trouble; H1091 and before H2962 the morning H1242 he is not. H369 This H2088 is the portion H2506 of them that spoil H8154 us, and the lot H1486 of them that rob H962 us.
Updated King James Version
And behold at evening-time trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Gerelateerde verzen
Jesaja 33:1 | Hábakuk 2:16 - Hábakuk 2:17 | Psalmen 37:36 | Job 20:29 | Ezechiël 39:10 | 2 Koningen 19:3 | Jeremía 13:25 | Jeremía 2:3 | Spreuken 22:23 | 2 Koningen 19:35 | Richteren 5:31 | Zefánja 2:9 - Zefánja 2:10 | Jesaja 10:28 - Jesaja 10:32