Statenvertaling
En Ik zal u uw rechters wedergeven, als in het eerste, en uw raadslieden als in den beginne; daarna zult gij een stad der gerechtigheid, een getrouwe stad, genoemd worden.
Herziene Statenvertaling*
Ik zal uw rechters teruggeven als vroeger, en uw raadslieden als in het begin. Daarna zult u genoemd worden: stad van de gerechtigheid, trouwe stad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Uw rechters zal Ik weer maken als weleer en uw raadsheren als in den beginne. Daarna zal men u noemen: stad der gerechtigheid, getrouwe veste.
King James Version + Strongnumbers
And I will restore H7725 thy judges H8199 as at the first, H7223 and thy counsellors H3289 as at the beginning: H8462 afterward H310 - H3651 thou shalt be called, H7121 The city H5892 of righteousness, H6664 the faithful H539 city. H7151
Updated King James Version
And I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.
Gerelateerde verzen
Jeremía 31:23 | Jesaja 33:5 | Jesaja 60:14 | Ezechiël 45:8 | Jesaja 62:1 - Jesaja 62:2 | Jesaja 1:21 | Jeremía 33:7 | Zefánja 3:13 | Jeremía 33:15 - Jeremía 33:17 | Numeri 16:15 | Zefánja 3:9 | Jesaja 60:21 | Ezechiël 37:24 - Ezechiël 37:25 | Zacharia 8:8 | 1 Samuël 12:2 - 1 Samuël 12:5 | Jesaja 60:17 - Jesaja 60:18 | Jesaja 32:1 - Jesaja 32:2 | Openbaring 21:27 | Ezechiël 34:23 - Ezechiël 34:24 | Numeri 12:3 | Jeremía 33:11 | Zacharia 8:3