Statenvertaling
Beeft, gij geruste vrouwen; weest beroerd, dochters, die zo zeker zijt; trekt u uit, en ontbloot u, en gordt zakken om uw lendenen.
Herziene Statenvertaling*
Beef, zorgeloze vrouwen; sidder, onbezorgde dochters! Trek uw kleren uit, doe alles uit! Omgord uw heupen met een rouwgewaad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Beeft, zorgelozen; siddert, gerusten! Ontkleedt u, ontbloot u en omgordt de heupen [met] [rouwgewaad]!
King James Version + Strongnumbers
Tremble, H2729 ye women that are at ease; H7600 be troubled, H7264 ye careless ones: H982 strip H6584 you, and make you bare, H6209 and gird H2290 sackcloth upon H5921 your loins. H2504
Updated King James Version
Tremble, all of you women that are at ease; be troubled, all of you careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Gerelateerde verzen
Jesaja 3:24 | Jakobus 5:5 | Jeremía 6:26 | Hoséa 2:3 | Jeremía 49:3 | Jesaja 33:14 | Deuteronomium 28:48 | Jesaja 20:4 | Jesaja 2:21 | Jesaja 15:3 | Micha 1:8 - Micha 1:11 | Jesaja 47:1 - Jesaja 47:3 | Lukas 23:27 - Lukas 23:30 | Jesaja 22:4 - Jesaja 22:5 | Jesaja 2:19 | Jeremía 4:8