Statenvertaling
Het zal des nachts of des daags niet uitgeblust worden, tot in der eeuwigheid zal zijn rook opgaan; van geslacht tot geslacht zal het woest zijn, tot in eeuwigheid der eeuwigheden zal niemand daar doorgaan.
Herziene Statenvertaling*
's Nachts en ook overdag zal het niet geblust worden, voor eeuwig zal zijn rook opstijgen. Van generatie op generatie zal het verwoest blijven, tot in alle eeuwigheden zal niemand erdoorheen trekken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dat dag noch nacht uitgaat; voor altijd stijgt zijn rook op, van geslacht tot geslacht ligt het woest, tot in alle eeuwigheden trekt niemand daardoor.
King James Version + Strongnumbers
It shall not H3808 be quenched H3518 night H3915 nor day; H3119 the smoke H6227 thereof shall go up H5927 for ever: H5769 from generation H4480 - H1755 to generation H1755 it shall lie waste; H2717 none H369 shall pass through H5674 it for ever H5331 and ever. H5331
Updated King James Version
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Gerelateerde verzen
Jeremía 7:20 | Jesaja 24:1 | Ezechiël 20:47 - Ezechiël 20:48 | Maleáchi 1:3 - Maleáchi 1:4 | Openbaring 19:3 | Openbaring 14:10 - Openbaring 14:11 | Jesaja 66:24 | Ezechiël 29:11 | Markus 9:43 - Markus 9:48 | Jesaja 1:31 | Openbaring 18:18 | Jesaja 13:20