Statenvertaling
Maar Rabsaké zeide: Heeft mijn heer mij tot uw heer en tot u gezonden, om deze woorden te spreken? Is het niet tot de mannen, die op den muur zitten, dat zij met ulieden hun drek eten, en hun water drinken zullen?
Herziene Statenvertaling*
Maar de commandant zei: Heeft mijn heer mij alleen naar uw héér en naar gestuurd om deze woorden te spreken? Is het ook niet naar de mannen die daar op de muur zitten, om hun te zeggen dat zij met u hun eigen uitwerpselen zullen eten en hun eigen urine drinken?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de maarschalk zeide: Heeft mijn heer mij soms tot uw heer en tot u gezonden om deze woorden te spreken en niet tot de mannen die op de muur zitten om met u hun drek te eten en hun water te drinken?
King James Version + Strongnumbers
But Rabshakeh H7262 said, H559 Hath my master H113 sent H7971 me to H413 thy master H113 and to H413 thee to speak H1696 ( H853 ) these H428 words? H1697 hath he not H3808 sent me to H5921 the men H376 that sit H3427 upon H5921 the wall, H2346 that they may eat H398 ( H853 ) their own dung, H2716 and drink H8354 ( H853 ) their own piss H7890 with H5973 you?
Updated King James Version
But Rabshakeh said, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? has he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
Gerelateerde verzen
Jeremía 19:9 | Ezechiël 4:16 | Deuteronomium 28:53 - Deuteronomium 28:57 | Jesaja 9:20 | 2 Koningen 18:27 | Klaagliederen 4:9 - Klaagliederen 4:10 | 2 Koningen 6:25 - 2 Koningen 6:29 | Leviticus 26:29