Statenvertaling
Zie, Ik zal een geest in hem geven, dat hij een gerucht horen zal, en weder in zijn land keren; en Ik zal hem door het zwaard in zijn land vellen.
Herziene Statenvertaling*
Zie, Ik geef een geest in hem, dat hij een gerucht zal horen en zal terugkeren naar zijn land. Dan zal Ik hem in zijn land door het zwaard neervellen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, Ik zend een geest in hem, en hij zal een gerucht vernemen, zodat hij naar zijn land zal terugkeren, en Ik zal hem door het zwaard vellen in zijn eigen land.
King James Version + Strongnumbers
Behold, H2009 I will send H5414 a blast H7307 upon him, and he shall hear H8085 a rumour, H8052 and return H7725 to H413 his own land; H776 and I will cause him to fall H5307 by the sword H2719 in his own land. H776
Updated King James Version
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Gerelateerde verzen
Job 4:9 | Jesaja 37:9 | 2 Koningen 7:6 | Job 15:21 | Jesaja 10:33 - Jesaja 10:34 | Jesaja 29:5 - Jesaja 29:8 | 2 Kronieken 32:21 | Jesaja 17:13 - Jesaja 17:14 | Jesaja 33:10 - Jesaja 33:12 | Jesaja 10:16 - Jesaja 10:18 | Jesaja 37:36 - Jesaja 37:38 | Jesaja 30:28 - Jesaja 30:33 | Jesaja 31:8 - Jesaja 31:9 | Psalmen 58:9