Statenvertaling
Zie, in vrede is mij de bitterheid bitter geweest; maar Gij hebt mijn ziel liefelijk omhelsd, dat zij in de groeve der vertering niet kwame; want Gij hebt al mijn zonden achter Uw rug geworpen.
Herziene Statenvertaling*
Zie, tot vrede is de bitterheid voor mij bitter geweest,want Ú hebt mijn ziel lieflijk omhelsd, van het graf van de ontbinding vandaan gehaald. Want U hebt al mijn zonden achter Uw rug geworpen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, mijn bittere beproeving werd tot heil. Gij toch zijt het, die mijn leven gered hebt van de groeve der vernietiging, want Gij hebt al mijn zonden achter uw rug geworpen.
King James Version + Strongnumbers
Behold, H2009 for peace H7965 I had great bitterness: H4751 - H4843 but thou H859 hast in love H2836 to my soul H5315 delivered it from the pit H4480 - H7845 of corruption: H1097 for H3588 thou hast cast H7993 all H3605 my sins H2399 behind H310 thy back. H1460
Updated King James Version
Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
Gerelateerde verzen
Psalmen 85:2 | Jeremía 31:34 | Psalmen 88:4 - Psalmen 88:6 | Psalmen 10:2 | Micha 7:18 - Micha 7:19 | Psalmen 86:13 | Psalmen 40:2 | Job 3:25 - Job 3:26 | Job 29:18 | Jona 2:6 | Psalmen 30:3 | Jesaja 43:25 | Psalmen 30:6 - Psalmen 30:7