Statenvertaling
Ik heb hem verwekt in gerechtigheid, en al zijn wegen zal Ik recht maken; hij zal Mijn stad bouwen, en hij zal Mijn gevangenen loslaten, niet voor prijs, noch voor geschenk, zegt de HEERE der heirscharen.
Herziene Statenvertaling*
Ík heb Kores doen opstaan in gerechtigheid, en al zijn wegen zal Ik recht maken. Híj zal Mijn stad bouwen en hij zal Mijn ballingen vrijlaten, zonder betaling en zonder geschenk, zegt de HEERE van de legermachten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik ben het, die hem verwekt heb in gerechtigheid, en al zijn wegen zal Ik effen maken; hij is het, die mijn stad herbouwen zal en mijn ballingen vrijlaten, zonder koopprijs en zonder geschenk, zegt de Here der heerscharen.
King James Version + Strongnumbers
I H595 have raised him up H5782 in righteousness, H6664 and I will direct H3474 all H3605 his ways: H1870 he H1931 shall build H1129 my city, H5892 and he shall let go H7971 my captives, H1546 not H3808 for price H4242 nor H3808 reward, H7810 saith H559 the LORD H3068 of hosts. H6635
Updated King James Version
I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, says the LORD of hosts.
Gerelateerde verzen
Jesaja 48:14 - Jesaja 48:15 | Jesaja 13:17 | Jesaja 41:25 | Romeinen 3:24 - Romeinen 3:26 | Jesaja 52:5 | Jesaja 52:2 - Jesaja 52:3 | Jesaja 46:11 | 1 Petrus 1:18 - 1 Petrus 1:19 | Jesaja 49:25 | Ezra 1:3 | Jesaja 42:6 | Psalmen 65:5 | Jesaja 41:2 | 2 Kronieken 36:22 - 2 Kronieken 36:23 | Jesaja 44:28 - Jesaja 45:6