Statenvertaling
Die van den beginne aan verkondigt het einde, en van ouds af die dingen, die nog niet geschied zijn; Die zegt: Mijn raad zal bestaan, en Ik zal al Mijn welbehagen doen.
Herziene Statenvertaling*
Die vanaf het begin verkondigt wat het einde zal zijn, van oudsher de dingen die nog niet plaatsgevonden hebben; Die zegt: Mijn raadsbesluit houdt stand en Ik zal al Mijn welbehagen doen;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;
King James Version + Strongnumbers
Declaring H5046 the end H319 from the beginning, H4480 - H7225 and from ancient times H4480 - H6924 the things that H834 are not H3808 yet done, H6213 saying, H559 My counsel H6098 shall stand, H6965 and I will do H6213 all H3605 my pleasure: H2656
Updated King James Version
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
Gerelateerde verzen
Jesaja 43:13 | Deuteronomium 4:24 - Deuteronomium 4:31 | Jesaja 45:21 | Genesis 12:2 - Genesis 12:3 | Spreuken 19:21 | Jesaja 46:11 | Hebreeën 6:17 | Handelingen 4:27 - Handelingen 4:28 | Handelingen 15:18 | Genesis 49:22 - Genesis 49:26 | Deuteronomium 28:15 - Deuteronomium 28:68 | Genesis 3:15 | Jesaja 44:7 | Psalmen 33:11 | Psalmen 135:6 | Romeinen 11:33 - Romeinen 11:34 | Handelingen 3:23 | Spreuken 21:30 | Genesis 49:10 | Éfeze 1:9 - Éfeze 1:11 | Jesaja 41:22 - Jesaja 41:23 | Numeri 24:17 - Numeri 24:24 | Daniël 4:35 | Handelingen 5:39