Statenvertaling
En Ik leg Mijn woorden in uw mond, en bedek u onder de schaduw Mijner hand; om den hemel te planten, en om de aarde te gronden, en om te zeggen tot Sion: Gij zijt Mijn volk.
Herziene Statenvertaling*
Ik leg Mijn woorden in uw mond, en bedek u onder de schaduw van Mijn hand, om de hemel te planten en de aarde te grondvesten, om te zeggen tegen Sion: U bent Mijn volk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik heb mijn woorden in uw mond gelegd en met de schaduw mijner hand heb Ik u bedekt, Ik, die de hemel uitspan en de aarde grondvest en tot Sion zeg: Gij zijt mijn volk.
King James Version + Strongnumbers
And I have put H7760 my words H1697 in thy mouth, H6310 and I have covered H3680 thee in the shadow H6738 of mine hand, H3027 that I may plant H5193 the heavens, H8064 and lay the foundations H3245 of the earth, H776 and say H559 unto Zion, H6726 Thou H859 art my people. H5971
Updated King James Version
And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, You are my people.
Gerelateerde verzen
Jesaja 49:8 | Jeremía 31:33 | Jesaja 48:13 | Zacharia 8:8 | Jesaja 45:18 | Deuteronomium 18:18 | Jesaja 65:17 | Hebreeën 8:10 | Jesaja 60:21 | Johannes 8:38 - Johannes 8:40 | Jesaja 49:2 | Deuteronomium 33:27 | Zacharia 13:9 | Psalmen 92:13 | Jesaja 66:22 | Éxodus 33:22 | Johannes 3:34 | Openbaring 1:1 | Jesaja 61:3 | Jeremía 32:38 | Jesaja 60:14 - Jesaja 60:15 | Psalmen 75:3 | Jesaja 50:4 | Jesaja 59:21 | 2 Petrus 3:13 | Johannes 17:8