Statenvertaling
Want Hij is als een rijsje voor Zijn aangezicht opgeschoten, en als een wortel uit een dorre aarde; Hij had geen gedaante noch heerlijkheid; als wij Hem aanzagen, zo was er geen gestalte, dat wij Hem zouden begeerd hebben.
Herziene Statenvertaling*
Want Hij is als een loot opgeschoten voor Zijn aangezicht, als een wortel uit dorre aarde. Gestalte of glorie had Hij niet; als wij Hem aanzagen, was er geen gedaante dat wij Hem begeerd zouden hebben.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want als een loot schoot hij op voor zijn aangezicht, en als een wortel uit dorre aarde; hij had gestalte noch luister, dat wij hem zouden hebben aangezien, noch gedaante, dat wij hem zouden hebben begeerd.
King James Version + Strongnumbers
For he shall grow up H5927 before H6440 him as a tender plant, H3126 and as a root H8328 out of a dry H6723 ground: H4480 - H776 he hath no H3808 form H8389 nor H3808 comeliness; H1926 and when we shall see H7200 him, there is no H3808 beauty H4758 that we should desire H2530 him.
Updated King James Version
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor loveliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
Gerelateerde verzen
Johannes 19:5 | Jesaja 52:14 | Johannes 9:28 - Johannes 9:29 | Johannes 19:14 - Johannes 19:15 | Zacharia 6:12 | Filippenzen 2:6 - Filippenzen 2:7 | Johannes 18:40 | Lukas 9:58 | Markus 6:3 | Romeinen 8:3 | Jesaja 11:1 | Johannes 1:10 - Johannes 1:14 | Lukas 2:51 - Lukas 2:52 | Markus 9:12 | 1 Petrus 2:14 | Jeremía 23:5 | Lukas 2:7 | Ezechiël 17:22 - Ezechiël 17:24 | Lukas 2:39 - Lukas 2:40