Statenvertaling
Neigt uw oor, en komt tot Mij, hoort en uw ziel zal leven; want Ik zal met u een eeuwig verbond maken, en u geven de gewisse weldadigheden van David.
Herziene Statenvertaling*
Neig uw oor en kom tot Mij, luister, en uw ziel zal leven; want Ik zal met u een eeuwig verbond sluiten: de betrouwbare gunstbewijzen aan David.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Neigt uw oor en komt tot Mij; hoort, opdat uw ziel leve; Ik zal met u een eeuwig verbond sluiten: de betrouwbare genadebewijzen van David.
King James Version + Strongnumbers
Incline H5186 your ear, H241 and come H1980 unto H413 me: hear, H8085 and your soul H5315 shall live; H2421 and I will make H3772 an everlasting H5769 covenant H1285 with you, even the sure H539 mercies H2617 of David. H1732
Updated King James Version
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Gerelateerde verzen
Genesis 17:7 | Johannes 5:24 - Johannes 5:25 | Handelingen 13:34 | Jeremía 33:20 - Jeremía 33:21 | Psalmen 89:35 - Psalmen 89:37 | Matthéüs 11:28 | Johannes 6:37 | Johannes 10:27 | Psalmen 78:1 | 2 Samuël 7:8 - 2 Samuël 7:17 | Psalmen 119:112 | 2 Samuël 23:5 | Jeremía 33:26 | Leviticus 18:5 | Matthéüs 17:5 | Johannes 7:37 | Jeremía 32:40 | Johannes 8:47 | Psalmen 89:28 | Johannes 6:44 - Johannes 6:45 | Spreuken 4:20 | Jesaja 54:8 | Matthéüs 13:16 | Jeremía 30:9 | Jesaja 61:8 | Hebreeën 13:20 | Ezechiël 37:24 - Ezechiël 37:25 | Romeinen 10:5 | Jeremía 50:5