Logo Bijbelvers.net

Jesaja 5:29



Statenvertaling
Hun gebrul zal zijn als van een ouden leeuw, en zij zullen brullen als de jonge leeuwen, en zij zullen briesen, en den roof aangrijpen en wegvoeren; en er zal geen verlosser zijn.

Herziene Statenvertaling*
Hun gebrul zal zijn als dat van een leeuwin, zij zullen brullen als jonge leeuwen, zij zullen grommen, hun prooi grijpen en wegslepen, en er is niemand die redt.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zijn gebrul is als dat ener leeuwin en het brult als jonge leeuwen; het gromt, grijpt buit en bergt die, zonder dat iemand redding brengt.

King James Version + Strongnumbers
Their roaring H7581 shall be like a lion, H3833 they shall roar H7580 like young lions: H3715 yea, they shall roar, H5098 and lay hold H270 of the prey, H2964 and shall carry it away safe, H6403 and none H369 shall deliver H5337 it.

Updated King James Version
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.

Gerelateerde verzen
Zefánja 3:3 | Jesaja 10:6 | Jesaja 42:22 | Jeremía 4:7 | Jeremía 49:19 | Jeremía 50:17 | Micha 5:8 | Jesaja 49:24 - Jesaja 49:25 | Jeremía 51:38 | Amos 3:8 | Genesis 49:9 | Hoséa 11:10 | Jesaja 31:4 | Numeri 24:9 | Psalmen 50:22 | Zacharia 11:3