Statenvertaling
In plaats dat gij verlaten en gehaat zijt geweest, zodat niemand door u henen ging, zo zal Ik u stellen tot een eeuwige heerlijkheid, tot een vreugde van geslacht tot geslacht.
Herziene Statenvertaling*
In plaats van dat u verlaten en gehaat bent geweest, zodat niemand door u heen trok, zal Ik u tot een eeuwige glorie maken, tot een vreugde van generatie op generatie.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl gij eertijds verlaten waart en gehaat, zodat niemand door u heentrok, zal Ik u stellen tot een eeuwige praal, tot een vreugde voor geslacht op geslacht.
King James Version + Strongnumbers
Whereas H8478 thou hast been H1961 forsaken H5800 and hated, H8130 so that no man H369 went through H5674 thee, I will make H7760 thee an eternal H5769 excellency, H1347 a joy H4885 of many generations. H1755 - H1755
Updated King James Version
Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
Gerelateerde verzen
Jesaja 1:7 - Jesaja 1:9 | Jesaja 4:2 | Openbaring 11:15 - Openbaring 11:17 | Jeremía 30:17 | Klaagliederen 1:1 - Klaagliederen 1:2 | Psalmen 78:60 - Psalmen 78:61 | Jeremía 33:11 | Jesaja 49:14 - Jesaja 49:23 | Jesaja 61:7 | Openbaring 11:2 | Jesaja 65:18 | Jesaja 54:6 - Jesaja 54:14 | Jesaja 35:10 | Jesaja 6:12