Statenvertaling
Want gelijk de aarde haar spruit voortbrengt, en gelijk een hof, hetgeen in hem gezaaid is, doet uitspruiten; alzo zal de Heere HEERE gerechtigheid en lof doen uitspruiten voor al de volken.
Herziene Statenvertaling*
Want zoals de aarde haar gewas voortbrengt, en zoals een tuin het daarin gezaaide doet opkomen, zo zal de Heere HEERE gerechtigheid doen opkomen en lof voor alle volken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want zoals de aarde haar gewas voortbrengt en een hof zijn zaaisel doet uitspruiten, zo zal de Here Here gerechtigheid en lof doen uitspruiten voor het oog van alle volken.
King James Version + Strongnumbers
For H3588 as the earth H776 bringeth forth H3318 her bud, H6780 and as the garden H1593 causeth the things that are sown H2221 in it to spring forth; H6779 so H3651 the Lord H136 GOD H3069 will cause righteousness H6666 and praise H8416 to spring forth H6779 before H5048 all H3605 the nations. H1471
Updated King James Version
For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Gerelateerde verzen
Jesaja 62:7 | 1 Petrus 2:9 | Hooglied 4:16 - Hooglied 5:1 | Psalmen 85:11 | Markus 4:26 - Markus 4:32 | Jesaja 62:1 | Matthéüs 13:23 | Matthéüs 13:8 | Matthéüs 13:3 | Jesaja 55:10 - Jesaja 55:11 | Psalmen 72:16 | Jesaja 60:18 | Jesaja 45:8 | Psalmen 72:3 | Jesaja 58:11