Statenvertaling
Ook al de bergen, die men met houwelen pleegt om te hakken, daar zal men niet komen uit vrees der doornen en der distelen; maar die zullen wezen tot inzending van den os, en tot vertreding van het kleinvee.
Herziene Statenvertaling*
Ook al de wijnbergen, die met de schoffel geschoffeld worden, daar zal geen mens komen, uit vrees voor doornen en distels. Het zal echter alleen nog kunnen dienen om runderen in te drijven of om het door kleinvee te laten vertrappen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En alle bergen, die met de hak bewerkt worden, daar zal men niet komen uit vrees voor de dorens en distels, maar zij zullen slechts dienen om er de runderen in te drijven en ze door de schapen te laten vertreden.
King James Version + Strongnumbers
And on all H3605 hills H2022 that H834 shall be digged H5737 with the mattock, H4576 there shall not H3808 come H935 thither H8033 the fear H3374 of briers H8068 and thorns: H7898 but it shall be H1961 for the sending forth H4916 of oxen, H7794 and for the treading H4823 of lesser cattle. H7716
Updated King James Version
And on all hills that shall be dug with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending out of oxen, and for the treading of lesser cattle.
Gerelateerde verzen
Jesaja 7:21 - Jesaja 7:22 | Jesaja 17:2 | Jesaja 5:17 | Zefánja 2:6 | Jesaja 13:20 - Jesaja 13:22