Statenvertaling
Wanneer zij dan tot ulieden zeggen zullen: Vraagt waarzeggers en duivelskunstenaars, die daar piepen, en binnensmonds mompelen; zo zegt: Zal niet een volk zijn God vragen? zal men voor de levenden de doden vragen?
Herziene Statenvertaling*
Wanneer zij dan tegen u zeggen: Raadpleeg de geesten van doden, en waarzeggers met hun gelispel en geprevel – zeg dan: Moet een volk zijn God niet raadplegen? Moet men voor de levenden de doden raadplegen?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wanneer men tot u zegt: Vraagt de geesten van doden en de waarzeggende geesten, die daar piepen en mompelen. Zal een volk niet zijn God vragen? Zal men voor de levenden de doden [vragen]?
King James Version + Strongnumbers
And when H3588 they shall say H559 unto H413 you, Seek H1875 unto H413 them that have familiar spirits, H178 and unto H413 wizards H3049 that peep, H6850 and that mutter: H1897 should not H3808 a people H5971 seek H1875 unto H413 their God? H430 for H1157 the living H2416 to H413 the dead? H4191
Updated King James Version
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mumble: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
Gerelateerde verzen
Jesaja 19:3 | Jeremía 10:10 | Deuteronomium 18:11 | 2 Koningen 21:6 | Psalmen 106:28 | Leviticus 20:6 | 2 Kronieken 33:6 | 1 Samuël 28:16 | Leviticus 19:31 | 1 Samuël 28:8 | 1 Samuël 28:11 | 1 Kronieken 10:13 | 2 Petrus 2:1 | 2 Koningen 1:3 | Jesaja 29:4 | 2 Koningen 23:24 | 1 Thessalonicenzen 1:9