Statenvertaling
Ja, uw tijd zal klaarder dan de middag oprijzen; gij zult uitvliegen, als de morgenstond zult gij zijn.
Herziene Statenvertaling*
Helderder dan de middagzon zal je leven opgaan; wat donker is, zal als de morgen zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Klaarder dan de middag zal het leven rijzen; zij het nog zo donker, het zal worden als de morgenstond.
King James Version + Strongnumbers
And thine age H2465 shall be clearer H6965 than the noonday; H4480 - H6672 thou shalt shine forth, H5774 thou shalt be H1961 as the morning. H1242
Updated King James Version
And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.
Gerelateerde verzen
Hoséa 6:3 | 1 Kronieken 29:10 | Micha 7:8 - Micha 7:9 | Zacharia 14:6 - Zacharia 14:7 | Spreuken 4:18 | Lukas 2:26 - Lukas 2:32 | Psalmen 92:14 | Psalmen 37:6 | Job 42:11 - Job 42:17 | Psalmen 112:4 | Jesaja 58:8 - Jesaja 58:10 | Maleáchi 4:2