Statenvertaling
En zie, een grote wind kwam van over de woestijn, en stiet aan de vier hoeken van het huis, en het viel op de jongelingen, dat ze stierven; en ik ben maar alleen ontkomen, om het u aan te zeggen.
Herziene Statenvertaling*
En zie, een hevige stormwind kwam van over de woestijn en trof de vier hoeken van het huis, en het viel boven op de jonge mensen, zodat zij stierven; en ík ben maar als enige ontkomen om het u te vertellen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zie, daar stak een zware storm op van over de woestijn, greep het huis bij de vier hoeken aan, en het viel op de jonge mensen, zodat zij stierven; ik alleen maar ben ontkomen om het u aan te zeggen.
King James Version + Strongnumbers
And, behold, H2009 there came H935 a great H1419 wind H7307 from H4480 - H5676 the wilderness, H4057 and smote H5060 the four H702 corners H6438 of the house, H1004 and it fell H5307 upon H5921 the young men, H5288 and they are dead; H4191 and I H589 only H7535 am escaped H4422 alone H905 to tell H5046 thee.
Updated King James Version
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and stroke the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell you.
Gerelateerde verzen
Handelingen 28:4 | Lukas 13:1 - Lukas 13:5 | 1 Koningen 20:30 | 2 Samuël 18:33 | Genesis 37:32 - Genesis 37:33 | Jeremía 4:11 - Jeremía 4:12 | Matthéüs 7:27 | Genesis 42:36 | Richteren 16:30 | Éfeze 2:2