Statenvertaling
De Joden antwoordden Hem, zeggende: Wij stenigen U niet over enig goed werk, maar over gods lastering, en omdat Gij, een Mens zijnde, Uzelven God maakt.
Herziene Statenvertaling*
De Joden antwoordden Hem: Wij stenigen U niet vanwege een goed werk, maar vanwege godslastering, namelijk omdat U, Die een Mens bent, Uzelf God maakt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De Joden antwoordden Hem: Niet om een goed werk willen wij U stenigen, maar om godslastering en omdat Gij, een mens, Uzelf God maakt.
King James Version + Strongnumbers
The G3588 Jews G2453 answered G611 him, G846 saying, G3004 For G4012 a good G2570 work G2041 we stone G3034 thee G4571 not; G3756 but G235 for G4012 blasphemy; G988 and G2532 because G3754 that thou, G4771 being G5607 a man, G444 makest G4160 thyself G4572 God. G2316
Updated King James Version
The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.
Gerelateerde verzen
Leviticus 24:16 | Filippenzen 2:6 | Johannes 10:30 | 1 Koningen 21:10 | Romeinen 13:1 | Psalmen 82:6 | Leviticus 24:14 | Johannes 5:18