Statenvertaling
Jezus antwoordde hem: Ik heb vrijuit gesproken tot de wereld; Ik heb allen tijd geleerd in de synagoge en in den tempel, waar de Joden van alle plaatsen samenkomen; en in het verborgen heb Ik niets gesproken.
Herziene Statenvertaling*
Jezus antwoordde hem: Ik heb openlijk gesproken tot de wereld; Ik heb altijd onderwezen in de synagoge en in de tempel, waar de Joden altijd samenkomen, en Ik heb niets in het verborgen gesproken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jezus antwoordde hem: Ik heb vrijuit tot de wereld gesproken; Ik heb voortdurend in de synagoge geleerd en in de tempel, waar al de Joden bijeenkomen, en in het verborgen heb Ik niets gesproken.
King James Version + Strongnumbers
Jesus G2424 answered G611 him, G846 I G1473 spake G2980 openly G3954 to the G3588 world; G2889 I G1473 ever G3842 taught G1321 in G1722 the G3588 synagogue, G4864 and G2532 in G1722 the G3588 temple, G2411 whither G3699 the G3588 Jews G2453 always G3842 resort; G4905 and G2532 in G1722 secret G2927 have I said G2980 nothing. G3752
Updated King James Version
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Gerelateerde verzen
Johannes 8:26 | Lukas 19:45 - Lukas 19:47 | Johannes 7:4 | Johannes 7:14 | Matthéüs 24:26 | Jesaja 45:19 | Handelingen 26:26 | Johannes 7:28 | Psalmen 22:22 | Johannes 8:2 | Matthéüs 4:23 | Matthéüs 21:23 - Matthéüs 21:27 | Johannes 10:23 - Johannes 10:39 | Psalmen 40:9 | Jesaja 48:16 | Lukas 20:1 - Lukas 20:8 | Johannes 7:26 | Matthéüs 26:55 | Lukas 21:37 | Matthéüs 26:65 | Matthéüs 9:35 | Lukas 4:15