Statenvertaling
En die zeiden tot haar: Vrouw! wat weent gij? Zij zeide tot hen: Omdat zij mijn Heere weggenomen hebben, en ik weet niet, waar zij Hem gelegd hebben.
Herziene Statenvertaling*
en die zeiden tegen haar: Vrouw, waarom huilt u? Zij zei tegen hen: Omdat ze mijn Heere weggenomen hebben, en ik weet niet waar ze Hem neergelegd hebben.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij zeiden tot haar: Vrouw, waarom weent gij? Zij zeide tot hen: Om dat zij mijn Here weggenomen hebben en ik weet niet, waar zij Hem neergelegd hebben.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 they G1565 say G3004 unto her, G846 Woman, G1135 why G5101 weepest G2799 thou? She saith G3004 unto them, G846 Because G3754 they have taken away G142 my G3450 Lord, G2962 and G2532 I know G1492 not G3756 where G4226 they have laid G5087 him. G846
Updated King James Version
And they say unto her, Woman, why weep you? She says unto them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
Gerelateerde verzen
Johannes 14:27 - Johannes 14:28 | Johannes 16:6 - Johannes 16:7 | Johannes 2:4 | Johannes 20:15 | 1 Samuël 1:8 | Lukas 24:17 | Psalmen 43:3 - Psalmen 43:5 | Prediker 3:4 | Johannes 16:20 - Johannes 16:22 | Handelingen 21:13 | Johannes 19:26 | Jeremía 31:16 | Johannes 20:2