Statenvertaling
En zij kwamen tot Johannes, en zeiden tot hem: Rabbi, Die met u was over de Jordaan, Welken gij getuigenis gaaft, zie, Die doopt, en zij komen allen tot Hem.
Herziene Statenvertaling*
En zij gingen naar Johannes en zeiden tegen hem: Rabbi, Hij Die bij u was aan de overkant van de Jordaan, van Wie u getuigenis gaf, zie, Hij doopt en allen komen bij Hem.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zij kwamen tot Johannes en zeiden tot hem: Rabbi, die met u was aan de overzijde van de Jordaan en van wie gij getuigd hebt, zie, die doopt en allen gaan tot Hem.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 they came G2064 unto G4314 John, G2491 and G2532 said G2036 unto him, G846 Rabbi, G4461 he that G3739 was G2258 with G3326 thee G4675 beyond G4008 Jordan, G2446 to whom G3739 thou G4771 barest witness, G3140 behold, G2396 the same G3778 baptizeth, G907 and G2532 all G3956 men come G2064 to G4314 him. G846
Updated King James Version
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bare witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.
Gerelateerde verzen
Johannes 1:9 | Jesaja 45:23 | Johannes 3:2 | Matthéüs 23:7 | Johannes 1:7 | Jakobus 4:5 - Jakobus 4:6 | Handelingen 19:26 - Handelingen 19:27 | Numeri 11:26 - Numeri 11:29 | 1 Korinthe 3:3 - 1 Korinthe 3:5 | Psalmen 65:2 | Jakobus 3:14 - Jakobus 3:18 | Johannes 1:26 - Johannes 1:36 | Johannes 1:15 | Johannes 11:48 | Prediker 4:4 | Galaten 6:12 - Galaten 6:13 | Johannes 12:19 | Galaten 5:20 - Galaten 5:21