Statenvertaling
De vader bekende dan, dat het in dezelve ure was, in dewelke Jezus tot hem gezegd had: Uw zoon leeft. En hij geloofde zelf, en zijn gehele huis.
Herziene Statenvertaling*
De vader dan zag in dat het op dat uur was waarop Jezus tegen hem gezegd had: Uw zoon leeft. En hij geloofde, hijzelf en zijn hele huis.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De vader dan bemerkte, dat het dat uur was, waarop Jezus tot hem gezegd had Uw zoon leeft, en hij werd zelf gelovig en zijn gehele huis.
King James Version + Strongnumbers
So G3767 the G3588 father G3962 knew G1097 that G3754 it was at G1722 the same G1565 hour, G5610 in G1722 the which G3739 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 Thy G4675 son G5207 liveth: G2198 and G2532 himself G846 believed, G4100 and G2532 his G846 whole G3650 house. G3614
Updated King James Version
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Your son lives: and himself believed, and his whole house.
Gerelateerde verzen
Lukas 19:9 | Handelingen 2:39 | Psalmen 107:20 | Handelingen 16:34 | Handelingen 16:15 | Matthéüs 8:13 | Matthéüs 8:8 - Matthéüs 8:9 | Psalmen 33:9 | Handelingen 18:8 | Handelingen 11:14