Statenvertaling
Hij was een brandende en lichtende kaars; en gij hebt ulieden voor een korten tijd in zijn licht willen verheugen.
Herziene Statenvertaling*
Hij was de brandende en lichtgevende lamp, en u hebt u voor een korte tijd in zijn licht willen verheugen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij was de brandende en schijnende lamp en gij hebt u een tijdlang in zijn licht willen verheugen.
King James Version + Strongnumbers
He G1565 was G2258 a burning G2545 and G2532 a shining G5316 light: G3088 and G1161 ye G5210 were willing G2309 for G4314 a season G5610 to rejoice G21 in G1722 his G846 light. G5457
Updated King James Version
He was a burning and a shining light: and all of you were willing for a season to rejoice in his light.
Gerelateerde verzen
Johannes 6:66 | Matthéüs 11:11 | Johannes 1:7 - Johannes 1:8 | Matthéüs 21:26 | Lukas 7:28 | Matthéüs 13:20 - Matthéüs 13:21 | 2 Petrus 1:19 | Matthéüs 11:7 - Matthéüs 11:9 | Matthéüs 3:5 - Matthéüs 3:7 | Lukas 1:76 - Lukas 1:77 | Ezechiël 33:31 | Galaten 4:15 - Galaten 4:16 | Lukas 1:15 - Lukas 1:17 | Markus 6:20