Statenvertaling
Toen dan de schare zag, dat Jezus aldaar niet was, noch Zijn discipelen, zo gingen zij ook in de schepen, en kwamen te Kapérnaüm, zoekende Jezus.
Herziene Statenvertaling*
Toen de menigte nu zag dat Jezus daar niet was, en ook Zijn discipelen niet, gingen zij zelf ook in de schepen en kwamen in Kapernam om Jezus te zoeken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen dan de schare zag, dat Jezus daar niet was en ook zijn discipelen niet gingen ook zij in de scheepjes en kwamen te Kafarnaum om Jezus te zoeken.
King James Version + Strongnumbers
When G3753 the G3588 people G3793 therefore G3767 saw G1492 that G3754 Jesus G2424 was G2076 not G3756 there, G1563 neither G3761 his G846 disciples, G3101 they G846 also G2532 took G1684 shipping, G1519 - G4143 and G2532 came G2064 to G1519 Capernaum, G2584 seeking for G2212 Jesus. G2424
Updated King James Version
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also went on board ships, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
Gerelateerde verzen
Johannes 20:15 | Markus 6:53 | Johannes 6:17 | Markus 1:37 | Matthéüs 14:34 | Johannes 6:59 | Lukas 8:40 | Johannes 7:11 | Johannes 6:23 | Johannes 18:4 - Johannes 18:5