Statenvertaling
Jezus antwoordde hun en zeide: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: gij zoekt Mij, niet omdat gij tekenen gezien hebt, maar omdat gij van de broden gegeten hebt, en verzadigd zijt.
Herziene Statenvertaling*
Jezus antwoordde hun en zei: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: U zoekt Mij, niet omdat u tekenen gezien hebt, maar omdat u van de broden gegeten hebt en verzadigd bent.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jezus antwoordde hun en zeide: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u, gij zoekt Mij, niet omdat gij tekenen gezien hebt, maar omdat gij van de broden gegeten hebt en verzadigd zijt.
King James Version + Strongnumbers
Jesus G2424 answered G611 them G846 and G2532 said, G2036 Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you, G5213 Ye seek G2212 me, G3165 not G3756 because G3754 ye saw G1492 the miracles, G4592 but G235 because G3754 ye did eat G5315 of G1537 the G3588 loaves, G740 and G2532 were filled. G5526
Updated King James Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, All of you seek me, not because all of you saw the miracles, but because all of you did eat of the loaves, and were filled.
Gerelateerde verzen
Johannes 3:5 | Romeinen 16:18 | Jakobus 4:3 - Jakobus 4:4 | Johannes 6:24 | Ezechiël 33:31 | Johannes 6:53 | Johannes 6:2 | Handelingen 8:18 - Handelingen 8:21 | Johannes 6:15 | 1 Timótheüs 6:5 | Psalmen 78:37 | Filippenzen 2:21 | Johannes 6:64 | Psalmen 106:12 - Psalmen 106:14 | Johannes 6:30 | Johannes 6:47 | Johannes 3:3 | Filippenzen 3:19