Statenvertaling
Het was van Efraïm tegen het zuiden, en tegen het noorden was het van Manasse, en de zee was zijn landpale; en aan het noorden stieten zij aan Aser, en aan het oosten aan Issaschar.
Herziene Statenvertaling*
Naar het zuiden toe was het van Efraïm, naar het noorden toe was het van Manasse, en de zee was zijn grens. In het noorden reikten zij tot Aser en in het oosten tot Issaschar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Het zuidelijk gebied behoorde bij Efraïm en het noordelijke bij Manasse. Zijn grens was de zee; in het noorden raakten zij aan Aser, en in het oosten aan Issakar.
King James Version + Strongnumbers
Southward H5045 it was Ephraim's, H669 and northward H6828 it was Manasseh's, H4519 and the sea H3220 is H1961 his border; H1366 and they met together H6293 in Asher H836 on the north, H4480 - H6828 and in Issachar H3485 on the east. H4480 - H4217
Updated King James Version
Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
Gerelateerde verzen