Statenvertaling
En hun landpale was naar den hoek noordwaarts van de Jordaan; en deze landpale gaat opwaarts aan de zijde van Jericho van het noorden, en gaat op door het gebergte westwaarts, en haar uitgangen zijn aan de woestijn van Beth-Áven.
Herziene Statenvertaling*
Aan de noordzijde loopt hun grens vanaf de Jordaan. Deze grens loopt omhoog in de richting van de bergrug ten noorden van Jericho, en loopt verder omhoog door het bergland in westelijke richting. Zijn eindpunt ligt bij de woestijn van Beth-Aven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De noordgrens begon voor hen bij de Jordaan; vervolgens liep de grens op in de richting van de bergrug ten noorden van Jericho, en liep dan westwaarts het gebergte op, om te eindigen in de woestijn van Bet-awen.
King James Version + Strongnumbers
And their border H1366 on the north H6828 side H6285 was H1961 from H4480 Jordan; H3383 and the border H1366 went up H5927 to H413 the side H3802 of Jericho H3405 on the north side, H4480 - H6828 and went up H5927 through the mountains H2022 westward; H3220 and the goings out H8444 thereof were H1961 at the wilderness H4057 of Bethaven. H1007
Updated King James Version
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the activities out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Gerelateerde verzen
Jozua 7:2 | Jozua 3:16 | Hoséa 4:15 | Hoséa 10:5 | Jozua 6:1 | Jozua 2:1 | Jozua 16:1 | Hoséa 5:8