Statenvertaling
En de HEERE, uw God, Zelf zal hen uitstoten voor ulieder aangezicht, en Hij zal hen van voor ulieder aangezicht verdrijven; en gij zult hun land erfelijk bezitten, gelijk als de HEERE, uw God, tot u gesproken heeft.
Herziene Statenvertaling*
En de HEERE uw God Zelf zal hen van voor uw ogen verjagen, en Hij zal hen van voor uw ogen verdrijven, en u zult hun land in bezit nemen, zoals de HEERE, uw God, tot u gesproken heeft.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En de Here, uw God, zelf zal hen voor u uitjagen en hen voor u wegdrijven, en gij zult hun land in bezit nemen, zoals de Here, uw God, u heeft toegezegd.
King James Version + Strongnumbers
And the LORD H3068 your God, H430 he H1931 shall expel H1920 them from before H4480 - H6440 you, and drive H3423 them from out of your sight; H4480 - H6440 and ye shall possess H3423 ( H853 ) their land, H776 as H834 the LORD H3068 your God H430 hath promised H1696 unto you.
Updated King James Version
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and all of you shall possess their land, as the LORD your God has promised unto you.
Gerelateerde verzen
Jozua 23:12 - Jozua 23:13 | Deuteronomium 11:23 | Éxodus 23:30 - Éxodus 23:31 | Éxodus 34:11 | Éxodus 33:2 | Jozua 13:6 | Numeri 33:52 - Numeri 33:53