Statenvertaling
Maar de priesters, die de ark des verbonds des HEEREN droegen, stonden steevast op het droge, in het midden van de Jordaan; en gans Israël ging over op het droge, totdat al het volk geëindigd had door de Jordaan te trekken.
Herziene Statenvertaling*
Maar de priesters die de ark van het verbond van de HEERE droegen, stonden op het droge, in het midden van de Jordaan, onbeweeglijk. En heel Israël stak over op het droge, tot heel het volk het oversteken van de Jordaan voltooid had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch de priesters die de ark van het verbond des Heren droegen, bleven onbeweeglijk staan op het droge, midden in de Jordaan, terwijl geheel Israël op het droge overtrok, totdat het ganse volk de overtocht over de Jordaan voleindigd had.
King James Version + Strongnumbers
And the priests H3548 that bare H5375 the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 stood H5975 firm H3559 on dry ground H2724 in the midst H8432 of Jordan, H3383 and all H3605 the Israelites H3478 passed over H5674 on dry ground, H2724 until H5704 - H834 all H3605 the people H1471 were passed H5674 clean H8552 over H5674 ( H853 ) Jordan. H3383
Updated King James Version
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Gerelateerde verzen
Psalmen 66:6 | 2 Koningen 2:8 | Éxodus 14:29 | Jesaja 25:8 | Hebreeën 11:29 | Éxodus 14:22 | Jozua 4:3