Logo Bijbelvers.net

Jozua 5:6



Statenvertaling
Want de kinderen Israëls wandelden veertig jaren in de woestijn, totdat vergaan was het ganse volk der krijgslieden, die uit Egypte gegaan waren; die de stem des HEEREN niet gehoorzaam geweest waren, denwelken de HEERE gezworen had, dat Hij hun niet zoude laten zien het land, hetwelk de HEERE hun vaderen gezworen had ons te zullen geven, een land vloeiende van melk en honig.

Herziene Statenvertaling*
Want de Israëlieten waren veertig jaar onderweg in de woestijn, totdat heel het volk van strijdbare mannen die uit Egypte getrokken waren, omgekomen was. Zij hadden niet naar de stem van de HEERE geluisterd, en daarom had de HEERE hun gezworen dat Hij aan hen het land dat de HEERE aan hun vaderen gezworen had ons te geven, niet zou laten zien, een land dat overvloeit van melk en honing.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want veertig jaren zijn de Israelieten door de woe­stijn getrokken, totdat het gehele volk omgeko­men was, de krijgslieden, die uit Egypte getrokken waren, die naar de stem des Heren niet gehoord hadden, aan wie de Here gezworen had, dat Hij hun niet zou laten zien het land, waarvan de Here hun vaderen gezworen had, dat Hij het ons geven zou, een land, overvloeiende van melk en honig.

King James Version + Strongnumbers
For H3588 the children H1121 of Israel H3478 walked H1980 forty H705 years H8141 in the wilderness, H4057 till H5704 all H3605 the people H1471 that were men H376 of war, H4421 which came out H3318 of Egypt, H4480 - H4714 were consumed, H8552 because H834 they obeyed H8085 not H3808 the voice H6963 of the LORD: H3068 unto whom H834 the LORD H3068 sware H7650 that he would not H1115 shew H7200 them ( H853 ) the land, H776 which H834 the LORD H3068 sware H7650 unto their fathers H1 that he would give H5414 us, a land H776 that floweth H2100 with milk H2461 and honey. H1706

Updated King James Version
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD swore that he would not show them the land, which the LORD swore unto their fathers that he would give us, a land that flows with milk and honey.

Gerelateerde verzen
Jeremía 2:2 | Ezechiël 20:15 | Deuteronomium 8:4 | Deuteronomium 1:3 | Éxodus 3:17 | Psalmen 95:10 - Psalmen 95:11 | Deuteronomium 2:14 | Numeri 14:29 - Numeri 14:35 | Joël 3:18 | Ezechiël 20:6 | Deuteronomium 2:7 | Hebreeën 3:11 | Numeri 14:23 | Éxodus 3:8