Statenvertaling
En Jozua zeide: Hoe hebt gij ons beroerd? De HEERE zal u beroeren te dezen dage! En gans Israël stenigde hem met stenen, en zij verbrandden hen met vuur, en zij overwierpen hen met stenen.
Herziene Statenvertaling*
Jozua zei: Waarom hebt u ons in het ongeluk gestort? De HEERE zal u in het ongeluk storten op deze dag. En heel Israël stenigde hem met stenen, en zij verbrandden hen met vuur. En zij wierpen stenen over hen,
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Jozua zeide: Zoals gij ons in het ongeluk hebt gestort, zal de Here u op deze dag in het ongeluk storten. Toen stenigde heel Israël hem, en men verbrandde hen met vuur, en wierp stenen op hen.
King James Version + Strongnumbers
And Joshua H3091 said, H559 Why H4100 hast thou troubled H5916 us? the LORD H3068 shall trouble H5916 thee this H2088 day. H3117 And all H3605 Israel H3478 stoned H5619 him with stones, H68 and burned H8313 them with fire, H784 after they had stoned H7275 them with stones. H68
Updated King James Version
And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 18:17 - 1 Koningen 18:18 | Deuteronomium 13:10 | Deuteronomium 22:21 - Deuteronomium 22:24 | 2 Thessalonicenzen 1:6 | Jozua 6:18 | Hábakuk 2:6 - Hábakuk 2:9 | Genesis 34:30 | Leviticus 20:14 | Leviticus 24:14 | Leviticus 21:9 | Hebreeën 12:15 | 1 Kronieken 2:7 | Deuteronomium 21:21 | Leviticus 20:2 | Jozua 7:15 | Deuteronomium 17:5 | Genesis 38:24 | Jozua 7:11 - Jozua 7:13 | Galaten 5:12